Training

Enhance your skills and knowledge in:

Translation and interpreting
Get up to speed on the latest approaches and technology with translators, interpreters and trainers in the field
Teaching English to speakers of other languages
Receive expert training in TESOL language teaching and materials development
Cultural awareness
Enable your staff to develop the global mindset needed to work successfully and respectfully in multicultural environments

Bespoke training

We can develop packages that can be tailored to your organisation’s needs.

Talk to us on slaladmin@port.ac.uk about your requirements.

Use our services

If you want to work with our researchers, our students or our facilities, our collaboration team can work with you to establish a brief and a plan to deliver usable results. 

Researchers

You can access a wealth of expertise by collaborating with the School’s researchers in linguistics, using their skills to develop a project, analyse data, gather evidence and create training programmes.

Students

Our talented and enthusiastic students can apply and develop their experience and knowledge in all forms of professional communication.

They can carry out research projects and dissertations on their courses in order to address industry questions, or enrich your organisation and further develop their professional skills through short term industry placements.

Facilities

We can offer a range of facilities as part of your bespoke course or training event or to rent independently, including: 

Work we're involved in

We have extensive experience in collaborating with local, national and international partners. We work with business, government and the local community to improve their communication skills, language competences, and use of educational technologies.

We have worked on consultancy and knowledge transfer projects including: 

slalcollaborate projects Accordian With Styled Heading Panel

SLAL has collaborated with the Shanghai Maritime University (since 2015), Yantai University (since 2019), Westminster International Thailand (since 2020) and Guangdong University of Foreign Studies (since 2021) to deliver a range of our Pre-Sessional English (PSE) courses to help students improve their English language and study skills in order to make a successful transition to UK university. The growing network of University of Portsmouth PSE centres also enables English for Academic Purposes practitioners to share best practice and develop professionally in collaboration with their peers across the globe.

We also offer educational holiday programmes to help students improve their English language skills as they experience a taste of life in Portsmouth.

In December 2021, SLAL hosted a group of teachers from Jizzakh State Pedagogical University, Uzbekistan for a bespoke 2-week CPD course focusing primarily on Communicative Language Teaching and how pedagogy could be implemented to meet the current and future needs of learners in that context. There was also an opportunity for the participants to experience a taste of higher education in the UK and explore the thriving coastal city of Portsmouth. This course was part of the University’s global mission and reflects the record four memorandums of understanding that have been signed with educational institutions in Uzbekistan. 

Colleagues in SLAL sit on the executive board of the University Council for Modern Languages, coordinate activities as part of the National Network for Translation (NNT) and the ELIA Exchange UK, and have worked on several translation and knowledge services projects including the Annual Translation Conference, the European Project OPTIMALE (Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe), and European Master’s in Translation (EMT). Collaborations have included major national and international  translation and interpreting academic and professional networks such as the European Commission, the Institute of Translation and Interpreting, the European Language Industry Association, the Association of Translation Companies, and the Association of Programmes in Translation and Interpreting.
Our Master's degree students are integrated as part of the Association of Translation Companies (ATC). Collaborative projects in 2021 through partnerships set up by colleagues from the School to develop competencies on varied industry topics. This includes UK legal translation to the international standard ISO 20771, exploring the issues of BAME representation in the UK's language services industry, and how the decline in language studies affects native English translator resources in the UK. Within the programme, outstanding Translation Studies and Applied Languages Master’s degree students from partner universities have a unique opportunity to work together with the ATC on a collaborative project, and gain an insight into the language services industry.  
If you’d like  to discuss working on a  project with us, or you would like further information about our consultancy offering, please contact us at slaladmin@port.ac.uk

Contact us

We’re always happy to talk about ways of working with partners outside the university. If you want to discuss a project, partnership or training course with us, please contact us on slaladmin@port.ac.uk.

Learn more about the School of Languages and Applied Linguistics, part of the Faculty of Humanities and Social Sciences